>教育>>正文

从入门至中级的日语拓展会话课外听读素材(16)

原标题:从入门至中级的日语拓展会话课外听读素材(16)

(关注日语港公众号“riyugang”,进入公众号,回复关键词“听读素材1”、“听读素材2”、“听读素材3”、“听读素材4”,可以接收之前发布的本系列内容。别忘了关键词后边还有数字)

——《从入门至中级的日语拓展会话课外听读素材(16)

拡張語彙

電車【でんしゃ】①(名)电车

混む【こむ】①(自五)拥挤,混

半【はん】①(名)

ラッシュ【rush】①(名)拥挤

移動【いどう】(自他サ名)

通路【つうろ】①(名)道,通道

立つ【たつ】①(自五)站,立;冒起

無理【むり】①(な形自サ)以达到;无理;

和服【わふく】(名)和服

外国人【がいこくじん】④(名)外国人

任せる【まかせる】③(他一)托付,委托

エクスキュズミー【excuse me】(慣)不起,打一下,劳驾

身振り手振り【みぶりてぶり】①+①(名)比比划划,指手画脚

ソーリー【sorry】①(感)不起,不好意思

ウェイトミニット【wait a minute】(慣)等一等,稍等片刻

耳打ち【みみうち】③④(自サ名)

マンダリン【mandarin(名)(中)国,普通

この頃【このごろ】(名)近来,些天来

英会話【えいかいわ】③(名)

サボる②(自五)逃学,旷课偷懒

困る【こまる】②(自五)为难

アイアムソーリー【I am sorry】(慣)不起

独り言【ひとりごと】⑤④(名)自言自

国【くに】(名)国家;家

中国人【ちゅうごくじん】④(名)中国人

可笑しい【おかしい】③(い形)奇怪的,怪的;好笑的

真遗憾哪!

张:电车挤死了。

栗栖:因为是7点半,高峰时间。

张:往里走走吧?

栗栖:通道中间站着一位高大的外国人,过不去呐。

张:那位穿着和服的外国人吧。没问题,包在我身上。爱克斯扣死米(Excuse me/对不起)。

外国人:Oh! Can you speak English哇,你会讲英语

张:(比划)喏,索理。哀……哀……(No, sorry. I……I……/不,对不起。我……我……)

外国人:So you speak mandarin那你会说汉语普通话?

张:威特爱米妮特(Waite a minute/请稍等。(向栗栖耳语道)栗栖,什么是“曼达林(Mandarin/汉语普通话

栗栖:(小声地)不好意思,最近的英语会话课我去都没去,所以……

张:(小声地)栗栖你也逃课啊?这可挠头了。(对外国人)喏、喏,哀哀蒙索理(No, no, I am sorry/不,不,我很抱歉)。

外国人:You’re welcome没关系。(自言自语地用汉语嘟囔)这两个人是哪国人?像极了中国人,可一句汉语都不会,奇怪呢……

残念ですね

張:電車(でんしゃ)混(こ)んでいますね。

栗栖:7時半(はん)で、ラッシュですから。

張:中へ移動(いどう)しましょうか。

栗栖:通路(つうろ)の真ん中に体の大きい外国の方が立(た)っているので、無理(むり)ですよ

張:あの和服(わふく)を着ている外国人(がいこくじん)ですね。大丈夫ですよ。任(まか)せてください。……エクスキュズ・ミー。

外国人: Oh! Can you speak English?

張:身振(みぶ)手振(てぶ)り)ノー、ソーリー。アイ……アイ……。

外国人:Soyou speakmandarin?

張:ウェイト・ア・ミニット。(栗栖へ耳打(みみう)ち)栗栖さん、マンダリンとは何ですか。

栗栖:(小声で)すみません。この頃(ごろ)、一回も英(えい)会話(かいわ)の授業に出ていないので……

張:(小声で)栗栖さんも授業をサボってるんですか。困(こま)りましたね。(外国人へ)ノー、ノー、アイ・アム・ソーリー。

外国人:You’re welcome.独(ひと)言(ごと))この二人はどこの国(くに)の人?中国人(ちゅうごくじん)に似ているけど、中国語が一つもできなくて可笑(おか)しいね……

特别提醒:关注、打开日语港公众号“riyugang”,粘贴回复关键词“山月记 ”或“中島敦”就可以接收并收听中島敦《山月记》的日文朗诵。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐