>教育>>正文

从入门至中级的日语拓展会话课外听读素材(20)

原标题:从入门至中级的日语拓展会话课外听读素材(20)

——《从入门至中级的日语拓展会话课外听读素材(20)

おでん②(名) 关煮,杂烩

奇遇【きぐう】(名)奇遇

会う【あう逢う】①(自五)面,会;遇,碰

会議【かいぎ】①③(名自サ)

腹ごしらえ【はらごしらえ】③(名) 吃好(准干活)

オフィス【office】①(名)公室,

切れる【きれる】②(自一)用尽,(商品等)光;断

肉まん【にくまん】(名)肉包子

順番【じゅんばん】(名)

安売り【やすうり】(名他サ)贱卖

並ぶ【ならぶ】(自五)排,排成(行列);

売切れる【うりきれる】④(自一)完,

ようだ(助動) (不确切的判断)好象

外【そと】①(名) 外面

电话?巅花?

A: 小赵!真是奇遇呀!

B: 上周六才见过吧。

A: 哟,是这样呀。不好意思。今天工作结束了?是不是太早了点儿?

B: 不,4点还有个会。开会前先吃点儿东西。

A: 买什么呢?

B: 巅花牌关东煮。办公室冰箱里的食物都吃光了。

A: 噢,巅花关东煮很美味呀,我也喜欢。

B: 滨口你买什么?

A: 肉包子。肉包子我超级喜欢的。

B: 话说便利店排队可不多见哪。

A:是啊。听说在搞促销。昨天也排队呢。不过,能就关东煮和小赵你慢慢聊天倒也不坏呀。

B: 好倒是好,不过今天有点儿赶时间。

A: 马上就排到啦。你先来吧。我在你后面就好。

B:不好意思。……不知道还有没有关东煮?

A:好象卖完了。

B: (对店员)请问有巅花关东煮吗?

C:嗯,外面有哇。

B: 诶,在外面呀。……我说,外面只有电话呀。我要买的不是电话,是巅花关东煮……

C: 啊,对不起,不好意思!关东煮今天卖完了。

※「おでんは」「お電話」由于谐音造成误会而形成小幽默。翻译采用加译法,力图表现原文的谐音幽默。

お電話?おでんは?

A:趙さん、奇遇(きぐう)ですね。

B:先週の土曜日に会(あ)ったでしょ?

A:あっ、そうですね。失礼しました。今日、仕事終わるの、ちょっと早かったんじゃないですか。

B:いいえ、4時からまた会議(かいぎ)があります。その前に、ちょっと何か腹(はら)ごしらえを。

A:何を買うんですか。

B:おでんです。オフィスの冷蔵庫の食べ物が切(き)れてしまいまして。

A:ああ。おでんは美味しいですよね。私も好きです。

B:浜口さんは何を買いますか。

A:肉(にく)まんです。肉まん、大好き。

B:それはそうと、コンビニで順番(じゅんばん)待つことは珍しくありません?

A:そうですね。何か安売(やすう)りがあるそうで。昨日も並(なら)びましたよ。でも、おでんの話でゆっくり趙さんとお話ができて悪くもないですね。

B:それはそうですが、今日、ちょっと急いでいるんですけど。

A:もうすぐですよ。じゃ、趙さんは先に。私は後でいいです。

B:すみません。……おでんはないかな。

A:売切(うりき)れたようですよ。

B:(店員に)すみません。おでんはないですか。

C:ああ、外(そと)にありますよ。

B:へぇー、外ですか。……ちょっと、外は電話だけですよ。電話じゃなくておでんを買うんですが。

C:あっ、すみません。失礼しました。おでんは今日、売切れてしまいました。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐