>教育>>正文

触动韩国人的绝美中国风动画,10分钟不到却看哭千万人

原标题:触动韩国人的绝美中国风动画,10分钟不到却看哭千万人

此前韩语菌有安利过一部中国风动画《相思》,上个月这个主创团队又出了新片《饮湖上初晴后雨》,短片一出就刷爆了B站微博,韩网也出现了安利文。

一如既往的清新画风,一如既往的雅致古韵。这种细腻的中国水墨风,每一帧都是壁纸。

这个团队的每个作品虽然每部不到10分钟,但它将中国传统文化的精髓和风韵,融入到动画中,是国漫的正确打开方式。

制作团队以《中国唱诗班中华优秀传统“诗乐启蒙”》唱片里的16首歌曲为基础,结合嘉定的传统文化和历史名人,制作出总共16集动画,目前已经上线4集。

第一集《元日》2015年11月1日播出

第二集《相思》2016年12月23日播出

第三集《游子吟》2017年5月14日播出

第四集《饮湖上初晴后雨》2017年10月10日播出

第五集《夜思》已经在制作中

第四部

《饮湖上初晴后雨》

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

(광렴염청방호, 산색공몽우역기.)

물빛이 출렁이니 맑은 날이 아름답게 보이고, 산색이 보슬비로 어둑어둑한데 비 또한 기묘하다.

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

(욕파서호비서자, 담장농말총상의.)

만약 서호를 서씨에 비유한다면, 옅은 화장이든 짙은 화장이든 어쨌든 서로 어울린다.

《饮湖上初晴后雨》根据真实故事改编,主角是明代嘉定四才子之一娄坚,字子柔。一“坚”一“柔”,一强一弱,正合传统文化里的阴阳并济之意。

古人科举失意,今人工作失利,这部动画借古喻今

短片中共出现三次倒影,利用倒映的意向,从侧面反映出娄坚顾影自怜的心境。

一次是娄坚落榜后跌倒在水坑前,一次是酒中倒映出怅然若失,一次是对着湖中一颗泪水滴落模糊了倒影。

动画中还有难得一闻的南曲,以北宋末年至明朝初年,在中国南方流行的戏曲,唱了一出《吕蒙正风雪破窑记》。

这支短片以苏轼的同名诗作为创作背景,在传统节日中秋的背景下,制作团队选取了另一个角度,向我们诠释人生纵然会遇到不如意,但终究会守得云开见月明

第三部

《游子吟》

慈母手中线,游子身上衣。

(자모수중선, 오자신상의)

인자하신 어머니 손에 있던 실, 또돌이 아들의 옷이 되었네.

临行密密缝,意恐迟迟归。

(임행밀밀봉, 의공지지귀)

떠남에 한 올 한 올 지어주심은, 행여 더디 올까 저어하셨음이라.

谁言寸草心,报得三春晖。

(수언존초심, 보득삼춘휘)

누가 말할 수 있나 어린 풀잎이, 봄 햇살 은혜를 다 갚을 수 있다고.

这部动画是母亲节那天上线了,《游子吟》讲述嘉定清代史学家、经学家、考据学家王鸣盛儿时的故事。故事得从一件主人公珍藏了数十年的棉袍说起。

几个正在玩捉迷藏的孩子碰倒了一个箩筐,从里面掉出来一件又破又烂的小棉袄,这让他们刚散朝回来的父亲回忆起了一段往事。

当父亲看到那件破棉袄时,你是否注意到他晃动的目光?一个眼神,就将他诸多回忆突然涌上心头的情感完美展现。

一个小男孩因为棉袄破旧,经常被同学们的嘲笑和戏弄。

寒冷的天气,同学们的戏弄,还有即将到来的人生第一次大考“童子试”...小男孩也多想能像其他孩子一样,穿着新棉服去县学考试。

可每当他看到母亲忙碌的身影,他都把即将说出口的愿望藏了起来。夜色降临,他看着旧棉袄,在母亲的拍抚下,沉沉睡去了。

当从梦中醒来,母亲做的棉衣已在小鸣盛床头。小鸣盛激动地闻起了新衣服的味道。

母亲连夜赶制的棉衣,那一针一线里,是母亲对孩子细密不绝的爱,最后小男孩穿着新棉袄及第。其中有个细节,母亲眼下有了黑眼圈

《游子吟》在故事、场景、人物、服饰方面都根据历史文献,主创团队进行反复考证修改,在细节上最大程度还原当时历史情景。

即使是一闪而过的一盆菜,青菜与香菇也十分逼真。

第二部

《相思》

红豆生南国,春来发几枝?

(홍두생남국, 춘래발기지?)

홍두는 남쪽 나라에서 자라는데, 봄이 왔으니 얼마나 피었으려나?

愿君多采撷,此物最相思。

(원군다채힐, 차물최상사.)

원컨대 그대여 홍두를 많이 따 두시게, 그것이 가장 사람을 그리워하게 만드니까.

故事以寄寓相思情的“红豆”为线索,王维的《相思》贯穿始终。片尾处,这首唐诗《相思》改编成了童谣,值得一听。

片头中的相思二字,思字心上的一点,由红豆镶嵌其中,随后幻化成油纸伞。

伞与散同音,之后成年的两人,撑着伞擦肩而过;以及六娘订婚之日,满大街撑伞的行人;这里的伞预示了结局。

对联是保留至今的中国传统元素之一,而片中出现了三处对联,却暗示了转折的不同走向。

红豆熟落,蝴蝶破茧,暗示着六娘已长成娉婷少女。注意此处的展翅蝴蝶,这可是中国传统剪纸手艺。

此处又有一个谐音,成年的两人在街上错过时,街上想起了卖梨的吆喝声;之后,六娘订婚之日,秀才撞到的也是梨;梨有离之音,也有离之意。

而片中一共出现了三种红豆。首先是儿时出现的红豆,代表天真烂漫。其次是六娘刺绣时,刺破手指,由鲜血演化的红豆,暗示少女的美貌。最后是红豆簪子上的红豆,寄托相思之苦。

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。短片中的细节更是,不仔细看根本看不出来。

第一部

《元日》

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

(폭죽성중일세제, 춘풍송난입도소.)

폭죽소리 속에 한 해가 가고, 봄 바람은 따스함을 실어 술집에 들이네.

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

(천문만호동동일, 총파신도환구부.)

집집마다 떠오르는 해, 모두들 새 부적을 옛 부적과 바꾸누나.

动画以古诗为背景,用一个孩子的眼睛,去看四百年前明代嘉定春节的传统与习俗。

通过嘉定名士唐时升(“嘉定四先生”之一)家中的拜年情景,来讲述一个传承至今,关于“贺年羹”的故事传说。

村中的各个角落里响起了爆竹声,小孩子们在自家门口玩耍,大人们则忙着新桃换旧符,迎接新一年的到来。

小孩来到厨房偷食,被父亲抓了个正着,父亲以传统礼节循循善诱。

市廪中的物阜繁华、爆竹喧嚣,与一介寒士家中一碗“贺年羹”里的朴拙温情融汇在一起,感受古时嘉定春节里的世情况味。

为了最大程度地还原历史本色,制作团队查阅了三种明清时代嘉定方志中关于年节的记录和故宫博物院所藏的历史文献。

中国传统文化的魅力一直都在,而用新的方式不断诠释,才是让它永不褪色的最佳方式。

韩媒安利

중국 고시(古诗)를 영화로 만든 네 번째 중국 단편 애니메이션 영화가 1년 만에 공개됐다.

以中国古诗为题材制作的电影,第四部中国短篇动画,时隔1年公开了。

‘중궈창스반(中国唱诗班)’의 시리즈 중 네 번째 신작이 10일 공개됐다고 보도했다. 공개된 단편 애니메이션은 많은 사람들의 호평을 받았다.

《中国唱诗班》系列第四部最新作品在10月10日公开了,公开的短篇动画备受众人好评。

네 번째 신작은 소동파(苏东坡·소식)의 음호상초청후우(饮湖上初晴后雨)이다. 음호상초청후우는 아름다운 항저우(杭州) 서호(西湖)의 풍경을 묘사한 시이다.

第四部新作品是以苏东坡的《饮湖上初晴后雨》为题材制作的,《饮湖上初晴后雨》是描写美丽的杭州西湖的诗。

중궈창스반은 많은 사람이 중국 고시를 쉽게 접할 수 있길 바라는 마음에서 당나라·송나라·청나라 등 중국 유명시를 중국 단편 만화 시리즈로 제작하고 있다.

《中国唱诗班》带着能让更多人轻松接近古诗词的愿望,将唐、宋、清等中国名诗好词制作成中国短篇漫画系列。

2015년 왕안석(王安石)의 원일(元日)을 시작으로 지금까지 왕유(王维)의 상사(相思), 맹교(孟郊)의 유자음(游子吟) 관련 단편 영화를 공개해 많은 중국 네티즌의 관심을 불러모으고 있다.

2015年以王安石的《元日》作为开始,后续公开了王维的《相思》、孟郊的《游子吟》相关短篇电影,收到了众多中国网友的关注。

두 번째 작품이었던 상사는 동영상을 업로드한지 일주일 만에 조회수 5천만명을 돌파하는 쾌거를 얻었다.

第二部公开的《相思》视频,在上传后一周内点击率就突破了5千万,实属壮举。

이 애니메이션 영화는 고시를 사랑하는 참가자들이 모여 만든 10분 분량의 단편 영화다.

这动画作品,是喜爱故事的参与者们聚到一块制作的10分钟分量的短篇电影。

본업이 있는 참가자들이 참여해 영화 제작하는 것이기 때문에 1년에 한 편씩 앞으로 16편의 단편 영화가 공개될 예정이다.

因为是本身有自己工作的参与者们参与制作的作品,所以预计将会1年制作一篇,计划日后还将公开16部短篇电影。

当人与人之间最真挚的情感融入剧情中,当中华民族上下五千年的文化走进画面中,我们突然发现,中国动画,是如此美丽而又无法复刻。

最美是中华!长在我们骨子里的东西,不可放弃,更不能忘记。

————————————

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日推荐