>教育>>正文

中英德三语环境下长大的孩子,平时是怎么说话的?讲了很多英文绘本,孩子还是不开口说怎么办?

原标题:中英德三语环境下长大的孩子,平时是怎么说话的?讲了很多英文绘本,孩子还是不开口说怎么办?

悠悠妈原创分享,公众号:德国育儿研究

今天和大家聊聊悠悠的三语启蒙,不是炫耀,恰恰相反,我又是来给大家消除焦虑的。

从悠悠出生起,她就生活在中英德三语环境中。在德国,大环境自然是德语,最亲近的家人爸爸和爷爷奶奶都和她说德语,我是唯一一个对她输入中文的人。而我和她爸爸说话是德英夹杂,有时用英语,有时用德语。

可以看出,悠悠的语言环境是非常混杂的。我曾经也一度担心她会混淆不同语言。德国有很多语言专家建议,为了防止多语环境中生活的孩子混淆语言,最好是一个大人只对孩子说一种语言,并且是自己的母语。按照这种理论,我的母语是中文,所以只应该对悠悠说中文,她爸爸的母语是德语,所以只应该说德语。

我尝试过这种模式,曾经也这样给过别人建议,不过我自己后来没有坚持下去。一方面我想对悠悠进行英语启蒙,另一方面让我在德语环境里只对孩子说中文,根本是不可能完成的任务。

但是我惊喜地发现,就算我自己是三语混说,悠悠也似乎没有受到影响,我有点怀疑“一人只说一种语言”的必要性。

因为我一个人输入中文的量有限,悠悠的中文不如国内孩子,尤其是词汇量。但我们每年回国两个月,她的中文都会突飞猛进,比我天天在德国家里对她说中文有效多了。

有个有趣的现象,前年回去的时候她两岁,刚到国内时,还会对着人说德语。从国内刚回到德国的最初几天,她也会对着德国人脱口而出中文。如果发现对方没反应,她就会试着再用另一种语言说一遍。可以看出,两岁多的她还分不清语言的区别

悠悠和外婆

去年三岁多回国的时候就完全是另一番景象了,她一到国内见到外公外婆,马上就开口说中文了,虽然有点吃力,但能看出她是有意识地在努力组织中文句子,哪怕中间停顿好几次,她也没有干脆丢出德语,因为她已经有了概念:到了中国,就要说中文。对着中国家人说德语,他们是听不懂的

亲戚们还像以前一样请求悠悠秀几句德语给他们听听,可悠悠不说了,一句都不说。她觉得我说了你们又听不懂,干嘛要我说?在孩子眼里,语言是用来交流的工具,不是用来表演的。

在国内的两个月,她已经快把德语“忘光了”。和她爸爸视频都不会说正常的德语了,我一度有些担心。回到德国后,在机场见到爸爸她有点害羞,一直不开口。可到家后,她竟马上调回德语模式,开始对爸爸说话了。

回到幼儿园,也是开口第一句就是德语,很快融入集体,再没有像两岁时刚回德国那样对着小朋友说中文了。老师也夸她德语流利,词汇量大。咦,看来她并没有忘记德语啊?!

当我去幼儿园接她,她马上又转换成中文和我说话。三岁的她已经明白“对什么人说什么话”了。

因此,悠悠的中文一直是遵循钟型抛物线规律在发展,回国的两个月进步飞快慢慢达到顶峰,回到德国又慢慢遗忘退步,直到下一次回国又突飞猛进......

从悠悠的中文水平发展来看,我明白学语言还是环境最重要。有了环境事半功倍,没有环境事倍功半。

英语启蒙不必太过焦虑

对于悠悠的英语,我的心态一直是放松的,没有刻意教她,而是熏陶。我和她爸爸在家偶而说英语,一周讲四五本英文绘本,两岁开始让她看英文的小猪佩奇,一周加起来大概看三个小时。一直有输入,但我从不强制她输出。

她喜欢唱英文儿歌,能蹦英文单词,但要自创句子就挺难的。可是,平时我和她爸用英语说秘密,比如“你快点把刚买的巧克力藏起来”或者“等悠悠睡了我们再吃冰淇淋啊”,她总能听懂……前几天,给她买了一本英国的迷宫书玩,我读英文题,她竟也听懂了。可是如果我问她“XX用英语怎么说啊?” 她总是语塞。

很多人看到孩子一直不输出,就觉得英语启蒙没效果。或者用孩子能说多少英语来衡量英语水平。我认为这一切还言之过早。

悠悠在中国不愿意说德语,是因为她德语差吗?在德国幼儿园不愿意说中文,是因为她说不出来吗?当然不是,只不过没有语言环境,没有人与她对话,孩子就不想说。如果家长自己不说英语,却要求孩子学了英语后“讲几句英文我听听啊”,结果很可能是孩子不愿意开口。

但不愿意开口,不代表孩子没有吸收英语哦。一旦有了语言环境,之前的输入和积累就会爆发出来,显现出优势。

以我自己的亲身经历为例,我在读大学之前都是非常羞于开口说英语的。学了十年的英语,可是在高中食堂碰到外教,一句“How are you?”打招呼后就不知道说什么了。听得懂CNN新闻,能写长长的作文,却无法开口流畅表达自己。

后来读大学,我在一对美国夫妇开的咖啡馆里交到了两个美国朋友,和几个大学朋友一起每周一次去美国人家里聊天做饭学圣经,我的口语得到了飞跃提升!面对外国人我再也不害羞了,短短几个月时间我就可以用英语侃侃而谈。

与英语母语者对话能迅速提高口语和掌握地道表达方式,这是学习英语最快的方式越早接触当然越好,但如果做不到的话也没关系哦。

回想一下我自己,若不是我本来的英语词汇量基础好和听力好,我的口语绝不可能进步那么快在听到美国朋友用高级词汇时,我听得懂,因为我记得以前背过那个单词,但不会用。后来听到美国人在对话中使用后,我的第一反应是:“啊!原来这个单词是这么用的啊!” 听得多了,大脑就慢慢将那些被动的词汇变成主动。

我们在家向孩子持续输入英语是在打好地基——培养语感、积累词汇和练习听力地基打好了,一旦有了语言环境,孩子就能厚积薄发,拔地而起。相比从小没有英语启蒙的孩子肯定更有优势,适应更快。

北欧小国的人口普遍英语水平高,是因为他们的父母和学校重视英语教学吗?不是啊,现在中国才是最重视英语的国家。北欧国家很多都是小学三四年级才开设英语课,课时不多,老师也不重视,为什么他们的孩子后来就会英语了呢?像芬兰、荷兰这样的小国,因为人口少,他们引进英美澳加电影、电视剧时,很多都是不配音的,直接用英语原声,配上本国字幕。国民从小有很多机会接触英语,听多了自然就熟悉。

学习语言是一个长期的吸收和内化过程。有输入有环境,就会进步快;少了输入和环境,就算母语也会退化!对于孩子的英语启蒙,大可不必太在意短期效果,因为有的潜在效果并不是当下看得出来的。坚持每天输入一小时,比一天三小时,然后几天都是0,然后又一天猛攻5小时的长期效果更好。

“我天天和孩子讲英文绘本,她怎么还不输出啊?” 把孩子扔到纯英文环境里,或是找个英语母语人和孩子对话,我相信TA很快就会输出的。

若暂时做不到,就继续打地基,绘本不是白讲的,英文动画片也不是白看的。一旦有了英文环境,这些储存在大脑里的信息将被激活,派上用场。

作者悠悠妈,坐标德国,曾经的学霸,留过学,做过外企经理。有了女儿后,爱混德国亲子圈和幼儿园,深度钻研德国早教与教育。公众号“德国育儿研究”(ID: yoyomadeguo)分享在德国学到的育儿知识、先进教育理念和女儿在德国的真实成长经历。“英国养娃那些事儿”(微信号:ukkids)综合编辑,喜欢就转发吧。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日推荐