>历史>>正文

生活|倒貼「福」字錯了?學者:原本貼垃圾桶的

原标题:生活|倒貼「福」字錯了?學者:原本貼垃圾桶的

中國著名民俗專家王作楫在一段影片中指出,人們把「福」字倒貼是「絶對原則性的錯誤」,雖然傳統文化中的確有倒貼福字的地方,但是是在垃圾桶、水桶等器具上。「福字為什麼不能倒貼」話題成了昨天微博熱搜首位,兩派人馬就此展開了激烈討論。

北京青年報報導,對於「福」字不應倒貼的問題,其實王作楫以前就多次講過,他的理由主要有三個。

其一,「福」是中國人的文化符號,中國有兩個傳統文化符號,一個是「圓」一個是「方」,就是古話講「天圓地方」。「圓」有圓圓滿滿、團團圓圓的含義;「方」的含義更重要,因為中國文字是方塊字,我們用方塊字記載了中國五千年的文明史,所以倒貼「福」字等於是把中國的傳統文化符號倒過來使用,「這不是顛倒黑白嗎,這是對文字和中國文化的不尊重」。

其二,「福」字除了部首「示字部」,右邊則由「一、口、田」三個字組成。按照古代說文解字的說法,「一」代表房子的房梁,「口」是房子裏邊住著的人口,「如果把它倒過來,你這房子和人口不就等於跑到田地下面去了嗎,你想想那是什麼」。

其三

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日推荐