>教育>>正文

把毕业演讲说成段子,这位中国留学生让整个好莱坞都站起来为她鼓掌!

原标题:把毕业演讲说成段子,这位中国留学生让整个好莱坞都站起来为她鼓掌!

在好莱坞

有一所举世闻名的电影学院

——美国电影学院

(American Film Institute,简称AFI)

号称美国电影艺术保存地

直到不久前

这所学院里还大多以白人为主

亚裔只有少部分

中国学生更是屈指可数……

然而,在AFI今年的毕业典礼上,

代表全校同学做毕业演讲的竟是一个中国姑娘!

这名中国留学生,来自编剧专业

她的名字叫做

Vanessa,孔乐琪

在AFI,每年的毕业演讲发言人,

都是由全校同学票选出来的。

乐琪起初并没有想过自己会做这件事,

某天,

一个波兰的同学过来跟乐琪说:

“你应该去做这个演讲,你讲的话一定特别有意思!”

于是,她参加了竞选,

在所有人的拉票宣言都停留在

“我想让家人为我自豪”

乐琪说:

“我想给大家讲有意思的段子,希望毕业那天,大家都开开心心!”

谁能拒绝一个想为大家自信的,

能给大家带来快乐的人呢?

于是 ,乐琪以压倒性的票数,

顺利成为第一个在AFI进行毕业演讲的中国学生

短短几分钟的演讲

让人对中国留学生刮目相看

整个好莱坞都站起来为她鼓掌!

中文演讲全文在文末

在视频里的乐琪毫不怯场,

一上来她先感谢了校长念了她的中文名

并解释了她的英文名字的来源

果然和电影有着某种“不解之缘”呢~

德普,纹身你就别改了!

接着她又用段子

感谢了给力的中国同学们

“我们快要掌控一切了!”

为了准备这次的毕业演讲,

她花了将近一周的时间,

主动找了学校的喜剧演员和编剧,

逐字逐句反复练习、修改,

精确到每一个动作语气、每一次停顿才换来的。

努力终于有了回报,

她用勇气和自信,

赢得了好莱坞的掌声。

她也实现了自己的承诺:

为所有人带来了欢乐!

孔乐琪很小的时候,

她对生活永远充满了好奇和期待,

喜欢英语和电影,

便以高分考过了雅思和GRE,

还拿到人事部三级口译证书。

从大学开始,

就翻译了无数电视剧、剧本等影视作品,

比如:

《社交网络》、《一条名叫旺达的鱼》…

最酷的是,

她还将两个爱好,

作为一生为之奋斗的事业。

孔乐琪对这种情景喜剧非常着迷,

对美式生活也非常向往。

她把《老友记》反复看了几十遍,

甚至买了它的剧本,将音频拷到MP3里。

那时候她可能怎么也想不到,

美剧,或者说喜剧,

竟成为自己未来生活不可分割的一部分。

当然!

人们常说:“越努力,越幸运。”

生活中的惊喜,永远是留给有准备的人。

当你想要做一件事的时候,全宇宙都会合力帮你

来美国留学之前,

孔乐琪已经工作了四年。

在一家翻译公司,

从普通员工做到了总经理和合伙人,

每天过着两点一线的生活,

有自己固定的生活圈子。

但有些人生来不甘平凡,

他们渴望打破自己一成不变的现状,

试图走出舒适圈,看看更广阔的世界…

乐琪就是这样的人,

她心里有一簇火苗,等待着肆意燃烧…

乐琪如愿拿到了AFI的offer,

2016年8月,她真的走出自己的舒适圈,

独自赴美,开启了留学生活。

没有人生来自信坚强,

一旦走出舒适区,勇敢迈出脚步,

任何事都没有这么难。

演说全文

各位早上好!(掌声)

这一天终于到了,我们终于要毕业啦!

感谢格莱德斯坦先生念对了我的中文名, 您真的尽力了。对于非中文母语的人来说,我的名字很难念。 这就是在美国,我用凡妮莎这个英文名的原因。

凡妮莎·孔不是我的真名,就像朱迪·福斯特教授一样,她的真名是艾丽西亚·克里斯汀·福斯特。我真的控制不住我自己,现在可能让我和福斯特教授的名字并排出现的唯一机会。我为此道歉,但这真是太爽了!(笑声,掌声)

我十三岁时选了凡妮莎这个名字,因为我超爱约翰尼·德普,他当时的妻子是凡妮莎·帕拉迪丝。谁能想到15年后我来到了好莱坞,德普先生却把摇滚玩得风生水起,还离了两次婚,现在我的机会来了,而他也不用把他的“挚爱凡妮莎”文身改掉了。(笑声,掌声)

能够站在这里演讲是莫大的荣幸,我不敢说自己当之无愧。虽然身处中国剧院,我还是一个中国人。(笑声)

我之所以能站在这里要归功于非常给力的中国同学,毕竟AFI百分之二十的学生都来自中国。(笑声)差不多是中国人口占世界人口的比例了。相信我,我是中国人,数学很好的。(笑声)这是真的,我们快要掌控一切了,一次搞定一家电影学院。(笑声)不开玩笑了。

2018届毕业生拥有多元化的文化背景,我们来自世界各地。从挪威到南非,从菲律宾到以色列,以及全球最具异域风情的地区:摩尔多瓦——哎,什么鬼地方!(笑声)还有格鲁吉亚,那是个国家,不是一个州,我说得对吧麦克?还有遥远的圣费尔南多谷,我念对了吗萨达卡先生?

我感觉自己对世界地理和文化知之甚少,我的无知暴露无遗。

我记得两年前我刚到AFI的時候,我对每个人、每件事都充满敬畏。那庄严宏伟的建筑,集高颜值和才华于一身的同学,简直和我不是一个次元的!我琢磨是不是学校搞错了,居然让我混了进来。估计他们是觉得我是个失心疯的、能付得起学费的亚洲土豪吧。(笑声)有没有搞错!我承认我很疯狂,但是我可和其他同学一样穷的叮当响哇。(笑声)

在第一学年,有段时间,我患上了社交焦虑症。我不知道怎么交朋友,想家想得要命,孤独得要命。但是在我们完成第一次设置作业后,我的焦虑症就好了大半。到底是什么打破了语言和文化壁垒?是饥饿和缺觉!(笑声)当我们拍摄时,吃饭和睡觉时间少之又少。校园里没有咖啡店,快餐车的沙拉要卖80美元……交朋友简直太容易了!“我饿死了!吃点儿什么去吧!”“好啊!”然后大家就是朋友了。(笑声)我怀疑一切都是学校有意为之,爱之深责之切嘛。在AFI,我们要时刻高举团队合作的大旗,什么是最有效率地团结一群雄心勃勃、骄傲的年轻艺术家呢的方法呢?那就是有组织、有纪律、有授权地折磨他们。(笑声)还好我们现在有咖啡店了,这多亏了格莱德斯坦先生,感谢他!下一步是引进米其林星级餐厅。(笑声)

说真的,在过去两年的合作中,我们学到了很多东西。我非常感谢班上的同学,痛苦的合作与磨合,让我们成为了一家人。我这辈子都没有想过,有个地方鼓励大家展示出不同之处,在学习中找到属于自己的心声:制片系是强迫症集中营,导演系的自恋狂堆成山,性感尤物往往在摄影系出没,油漆斑驳的美术系,面无血色的剪辑系,以及我们杰出迷人、一心搬砖的编剧系。(笑声,掌声)

我从二年级电影编剧导师那里学到了一条剧本创作的原则——是不是应该不说他的名字——斯坦切尔文先生,她颠覆了我的人生观。我引用一下他的话,“香艳场景在剧本里只能出现一次,第二次出现只会破坏第一次的效果。”不会意第绪语(Tip:意第绪语属于日耳曼语族。全球大约有三百万人在使用,大部分的使用者还是犹太人)的朋友们,我来解释一下,“shtup”的意思就是sex。在现场的中国父母们听好,(中文)我们结婚以后才能做的事情就是shtup。 (笑声)我刚刚对中国家长们解释说,shtup就是我们在婚宴当晚,客人散去后,夫妻才会做的运动。(笑声)

自从我听到斯坦教授的这句话,我总是忍不住品味它的深刻之处。我是说,想一下,剧本里面那个香艳的场景,那是能改变人生的一刻,只能出现一次——正如我们站在AFI度过的时光——意义非凡,美妙无比,只有一次,所以完美。我们要珍怀这段时光。

两年时间,我们找到自己的心声,打造作品,反复试验:疯狂也罢,失败大哭也罢,相互扶持也罢,终于接受了自己的不足之处。我们坐在这里,各自回味与AFI的香艳时光,就像所有美妙瞬间,我们做过正确的决定,也犯过尴尬的错误。现在,到了我们大显身手的时刻!2018届的毕业生们,让我们冲出去,让好莱坞看看AFI的毕业生们是多么香艳(shtup)!谢谢大家!(笑声,掌声)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日推荐