>文化>>正文

为什么骂人“兔崽子”

原标题:为什么骂人“兔崽子”

为何中国人喜欢把人骂成一个人畜无害的可爱动物,其中缘由颇为曲折,可以算是古人词义演变史上的一盘大棋

兔崽子,字面意思是幼小的兔子。无论是在《汉语大词典》还是《现代汉语词典》里,对该词条的解释除了幼兔,都强调还有骂人的话詈语的含义,至于为何算詈语,却又语焉不详。不过,熟悉旧小说的人对以下内容一定不陌生:

那阮招儿只把云情雨意撩拨他,高封就与他淫戏撒闷(《荡寇志》第八十五回)。

真祥麟道:还有阮其祥的儿子阮招儿,是高封的兔子,小将已活捉在此···”(《荡寇志》第八十六回)。

薛蟠兴头了,便搂着一个娈童吃酒,···因骂道:你们这起兔子,就是这样专洑上水。天天在一处,谁的恩你们不沾···”(《红楼梦》七十五回)

我常常劝他道:婊子无情,兔子无义,你的钱也干了,他的情也断了。(《品花宝鉴》第五十回)

小说中反映的情形表明,至少在清代,兔子一词已被专门用来指代男妓,更准确的说,是被当作女性玩弄的男子了。至于崽子,在明清文人笔记中娈童崽子并称的情况也已屡见不鲜。骂人兔崽子,等于问候对方是未成年男妓,在当时还是很重的羞辱,正如《二十年目睹之怪现状》第八十三回里所言:

你便老贱不拣人家, 我的女儿虽是生得十分丑陋, 也不至于给兔崽子做老婆!更不至于去填那臭鸦头的房!

可爱的兔子如何才能与女装男孩和鸡奸扯上关系?一种常见说法认为,兔子在发情期据说会互相舔舐生殖器,与男同性恋间的性行为颇有相似之处。这种说法可谓既不懂男同,也不了解兔子一词的演变过程—— 它其实最早是淫妇娼妓的喻称。

在中国古人眼里,兔子有一些不太讨喜的特征,比如晋代就已流传着望月而孕的说法,认为兔子没有雄性,雌性是靠仰望明月来感孕产子的,其源头可能与人们较难分辨这种动物的性别有关。

到了元代,顺利成章被用来喻指不夫而孕的女子。元末明初陶宗仪的《辍耕录·废家子孙诗》里,有宅眷皆为撑目兔,舍人总作缩头龟的诗句,意思大致是:废柴家的子孙,女眷是淫妇,男人是乌龟。妓女属于典型不夫而孕的淫乱女性,因此从明代开始,娼妓被为兔儿,也就不奇怪了。

至于的词义在明清之际为何会发生转移,最后完全变成男妓的代称,或许与清代的严厉禁妓政策有关(详见大象公会往期文章《为什么京剧爱用男旦》)。禁妓迫使士大夫努力寻找安全的替代消遣,男旦也就一度全面替代妓女兔子可能正是因此逐渐被嫁接到这些新一代的女装美人身上。

在清代袁枚的《子不语·兔儿神》中,一位痴情的龙阳,在枉死之后,竟被封为专司人间男悦男之事兔儿神,赋予兔子以新的内涵。图为台湾电视剧《兔儿神弄姻缘》中的兔儿神形象,以拆散异性恋为乐,时常一副我兔腹黑的神情。

随着时间的推移,骂人的脏话总会逐渐失去原有的威力,其含义也从具体的指称,转向发泄情绪(详见大象公会往期文章《脏话的脱敏:TMD 赶紧点开看》)。到了近现代,兔崽子变成寻常詈语,原先的羞辱意味已经很淡了。

尤其在步入21 世纪后,随着有中国特色二次元文化的兴起,兔子一词更是变成了正能量的化身,颇受广大中小学生热爱。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐