>教育>>正文

100个中国成语的英文版,美国人都果断收藏 !

原标题:100个中国成语的英文版,美国人都果断收藏 !

中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。所以,和孩子一起来学学常见的中文成语英译很有必要!

01

爱屋及乌

Love me, love my dog.

02

百闻不如一见

One look is worth a thousand words.

Seeing is believing.

03

比上不足,比下有余

To fall short of the best, but be better than the worst.

04

笨鸟先飞

A slow sparrow should make an early start.

05

不遗余力

Spare no effort; go all out; do one's best.

06

不打不成交

No discord, no concord.

07

拆东墙补西墙

Rob Peter to pay Paul.

08

辞旧迎新

Bid farewell to the old and usher in the new.

09

大事化小,小事化了

Try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.

10

大开眼界

Broaden one's horizon; be an eye-opener.

11

国泰民安

The country flourishes and people live in peace.

12

过犹不及

Going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;

too much is as bad as too little.

13

好了伤疤忘了疼

Once on shore, one prays no more.

14

好事不出门,坏事传千里

Bad news travels fast.

15

和气生财

Harmony brings wealth;

friendliness is conducive to business success.

16

活到老学到老

Never too old to learn.

17

既往不咎

Let bygones be bygones.

18

金无足赤,人无完人

There are spots even on the sun.

19

金玉满堂

Treasures fill the home.

70

蓄势待发

Accumulate strength for a take-off.

71

心想事成

May all your wish come true.

72

心照不宣

Have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation.

73

先入为主

First impressions are firmly entrenched.

74

先下手为强

He who strikes first gains the advantage.

The best defense is offense.

75

热锅上的蚂蚁

Ants on a hot pan

76

现身说法

Warn people by taking oneself as an example.

77

息事宁人

Pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned.

78

循序渐进

Proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order.

79

严以律己,宽以待人

Be strict with oneself and lenient with others.

80

有情人终成眷属

Jack shall have Jill, all shall be well.

81

有钱能使鬼推磨

Money makes the mare go./ Money talks.

82

有识之士

A man of insight.

83

有勇无谋

Bold but not crafty.

84

有缘千里来相会

Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.

85

与时俱进

Keep pace with the times.

86

以人为本

People-oriented.

87

因材施教

Teach students according to their aptitude.

88

欲穷千里目,更上一层楼

To ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.

89

欲速则不达

Haste makes waste.

More haste, less speed.

90

优胜劣汰

Survival of the fittest.

91

英雄所见略同

Great minds think alike.

92

冤家宜解不宜结

Better make friends than make enemies.

93

冤假错案

Cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases.

94

一言既出,驷马难追

A promise is a promise.

A real man never goes back on his words.

95

招财进宝

Bring in wealth and treasure.

96

债台高筑

Become debt-ridden.

97

众矢之的

Target of public criticism.

98

纸上谈兵

Be an armchair strategist.

99

纸包不住火

You can't wrap fire in paper.

What's done by night appears by day.

100

左右为难

Caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea.

(本文内容来自互联网公开内容)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
投诉
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐