说文解字:云,它们无根无源、行踪不定。

原标题:说文解字:云,它们无根无源、行踪不定。

甲骨文之(二,天)(像旋卷的气流),表示旋卷的气流在天空飘移。属象形。金文承自甲文之形。战国文字用筆太過灵动,只以扭動的雲示義,似離甲文的云形甚遠。

在造字时代的古人眼里,风、云、彩虹,都是奇异的存在,它们无根无源,行踪不定。所以云字的造字本义:动词,龙卷风气团在天空旋转着移动。

《说文解字》:云,是“雲”的古文写法,省去了“雨”。因为云中有水!

我猜想,或許古人之「云」並不只代表天上之「雲」,而是包含人在天寒呼吸時吐出之白色霧氣或蒸煮之蒸氣,因此才會讓「云」轉變成「說」、「曰」意義之用法。

後來為了從泛指白色蒸氣或霧氣之「云」分離出來、專門表示會下雨的天上的雲,於是在「云」上加了「雨」。 至於有人說到「有云未必有雨」之說法,我覺得並不是一體適用,因為像「霾」、「霄」、「雷」就不見得真的一定要下雨。若以「有云未必有雨」的邏輯而認為「雲」不需有雨,那「霾」、「霄」、「雷」把「雨」拿掉,也就剩下「貍」、「肖」、「田」了,那又能拿什麼來代替原本「霾」、「霄」、「雷」的意思呢?返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐