>文化>>正文

姚君伟 | 当赛珍珠遇到“一带一路”

原标题:姚君伟 | 当赛珍珠遇到“一带一路”

《文汇读书周报》第1764号第三版“书人茶话”

(2019年6月3日发行)

当赛珍珠遇到“一带一路”

姚君伟

今年3月25日晚上8∶30,手机上收到一条微信消息,是意大利米兰国立大学阿莱桑德拉·拉瓦尼诺教授发来的《人民日报》公众号的推文——“一项勇敢而充满前瞻性的合作倡议”(风从东方来——国际人士谈一带一路合作),上面有她的发言。看完推文,我的思绪一下子回到了去年……

参加完2018年10月30日至11月2日在韩国富川市举办的韩国首届“赛珍珠国际研讨会”,我马不停蹄,于11月7日飞抵意大利米兰;8日上午应邀在米兰国立大学作了题为《赛珍珠与中国小说》的讲座。讲座由米大孔子学院协同跨文化语言交际学院和当代亚洲研究中心联合主办。

讲座结束后,在孔子学院中方院长金志刚教授的办公室,见到了匆匆赶来陪我午餐的意方院长阿莱桑德拉·拉瓦尼诺,她的中文名为兰珊德,所以大家都称她“兰教授”。一番寒暄后,我便提出了两个一直想问的问题:“为什么你们米大两年前会举办‘赛珍珠国际学术研讨会’?为什么今年在贝尔加莫大学又一次举办‘赛珍珠国际学术研讨会’并邀请我参加?”

赛珍珠

这个故事说来话长,兰教授说。60多年前,1957年,她父亲弗朗切斯科·拉瓦尼诺与意大利著名导演里扎尼到中国合拍纪录片《长城》,父亲回国后经常讲述他在中国的所见所闻,让兰珊德对中国有了最初的印象。很有意思的是,兰珊德对中国的了解还来自于家中父母的藏书——赛珍珠的《大地》。对中国的兴趣让她后来到罗马大学学习汉语,上世纪70年代初,她被意大利政府公派赴上海外国语学院(现上海外国语大学,也是我的母校)教意大利语,她利用这一机会继续学习汉语。回国后,她一直从事和汉语及中国文化相关的工作,曾先后将刘勰的《文心雕龙》和张爱玲的《金锁记》译成意大利文在意大利出版。

2009年米大孔院成立,兰珊德出任意方院长。一次次的中国之行,让她目睹了“中国速度”给中国带来的变化,近几年,她更加觉得“一带一路”是一项勇敢而富于前瞻性的合作倡议。作为一名教育工作者和文化研究者,她敏锐地指出,历史上,古丝绸之路为东西方提供了文化交流的机会,欧亚大陆的智慧和文明通过古丝绸之路实现了交流互鉴。她愿意竭尽全力向意大利介绍中国文化,让更多的人了解中国。她从今天的“一带一路”建设中,看到这条国际大通道给文化繁荣带来新的活力和机会。自2016年开始,为介绍中国文化,米大孔院每年都会举办“一带一路”合作研讨会,那一年,他们计划也举办一次学术研讨会。兰教授说:“不知为什么,这个时候我脑海里出现的是美国作家赛珍珠,我从小读过她关于中国的小说,觉得这是一个合适的人选。”于是,在助推中国文化走向世界的路上,兰教授选择了赛珍珠与她同行,这便有了第一届“赛珍珠国际学术研讨会”。成功办会后,他们打算把会议论文结集出版。遴选论文的时候,兰教授不满意了,因为赛珍珠的作品离不开中国,而论文集的作者中没有一个来自中国。于是她又花了数天时间,查阅了大量中国专家学者撰写的以赛珍珠为题的论文,选了两篇,其中一篇就是我的。兰教授马上安排精通意中双语的博士将论文译成意大利文,收入论文集。

左起:米兰国立大学孔子学院中方院长金志刚教授、意方院长兰珊德教授、米兰国立大学贝娣娜教授和本文作者。

眼一年半过去,论文集也顺利出版了,2018年5月,米兰大学和贝尔加莫大学决定11月联合举办第二届“赛珍珠国际学术研讨会”。贝大与米大学术交流密切,也有许多师生对赛珍珠、对中国文化感兴趣。这时,兰教授指着我的名字对金院长说:“姚君伟这个人我是选定了,我们邀请他来意大利参加研讨会,找到他就是你的事了。”

金院长说他花了不少时间,百度+谷歌,找到我供职的学校,发现没有我的联系方式,国际长途打到外院院办,可能因为时差的原因,都无人接听。金院长说,他看到一个年轻老师的简历下面留了邮箱,就直接把写给我的邀请信发给了这位老师请她转给我。一番周折后,终于和我联系上了。

这就是我意大利成行前的故事,有些传奇,也有些小曲折,但成功了。

11月9日,在贝尔加莫大学举办了第二届“赛珍珠国际学术研讨会”,贝大的瓦莱里娅·根纳罗教授主持会议,兰教授代表会议主办方向到会的专家学者表示欢迎。奥地利克拉根福大学的亚莉克莎·魏克·冯·莫斯纳教授和我分别作了主旨发言。莫斯纳教授的发言围绕着赛珍珠小说中同情的艺术而展开。她肯定了赛珍珠中国题材书写对中国人民的了解和同情,因而产生的共情。这是她在美国加利福尼亚大学撰写的博士论文的主要研究内容。我的发言是关于21世纪中国赛珍珠研究。相比于上个世纪,21世纪的中国赛珍珠研究取得了不少新突破,研究视野进一步拓展,研究理论方法不断更新,使得我们对赛珍珠及其跨文化书写的把握更完整、更客观,并因此在很大程度上重新定义了赛珍珠,同时肯定了她在助推中国文化走向世界的历史进程中所发挥的积极作用。

与会者大多是来自意大利大学的教授和博士生,也有意大利出版人。他们不仅研究赛珍珠的作品,还把它们译成意大利语出版,让这位美国诺贝尔文学奖得主关于中国题材的作品在意大利为人们所关注,引起他们对中国的浓厚兴趣;让我欣喜的是:他们有一些博士生是以中国赛珍珠研究为选题而撰写博士论文。他们通过中国知网上的数据对中国赛珍珠研究历史与现状进行分析,得出令人信服的结论:中国赛珍珠研究正进入新一轮繁荣期,并将产生国际影响。我很自豪地肯定了他们的观点,并告诉他们,2016年9月美国西弗吉尼亚和2018年10月韩国富川举办的国际赛珍珠研讨会上都已经有了中国学者响亮的声音。

赛珍珠尚在襁褓之中即被身为传教士的父母带到中国,在江苏镇江度过了她的童年、少年和青年时代,前后长达18年之久。她把中文称为自己的母语,把镇江视为她的“中国故乡”。镇江始终没有忘记这个女儿,成立了赛珍珠研究会,修葺了赛珍珠故居,新建了赛珍珠文化公园,每年都会举办各种赛珍珠主题活动。中国镇江市赛珍珠研究会2019年9月将举办第九届赛珍珠国际研讨会。作为研究会名誉会长,我向兰教授等专家学者发出了邀请,她表示深感荣幸,并谦虚地说自己不是赛珍珠专家,根纳罗教授肯定会代表意大利赛珍珠研究界参加会议。但她同时表示,8月底她会来中国曲阜参加“文心雕龙”研讨会,目前在安排行程,届时正好顺道参加镇江的研讨会。

感谢赛珍珠!感谢兰珊德!感谢所有热爱中国文化的国际使者!在助推中国文化“走出去”的路上,我们一路同行!

WENHUI BOOK REVIEW SINCE 1985

whdszb

We Have the Divine Scholarly Zest Blessed返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
姚君伟 文汇读书周报 富川市 赛珍珠 米兰国立大学
阅读 ()
投诉
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐