@国乒队:你的翻译我们讯飞来当!!!

原标题:@国乒队:你的翻译我们讯飞来当!!!

亲爱的中国国家乒乓球队:

你们好!

我们一直对国乒队这支强者之师充满了敬佩,你们的拼搏和团结深深感染着国人。N连冠的神话,层出不穷的“大魔王”,那一场场精彩到不可思议的比赛,似乎一切困难在你们面前都能迎刃而解。

不过,听说你们最近在日本乒乓球公开赛上遇到了点小麻烦包揽五金的你们出色地赢下了比赛,却被现场的日本翻译难住了——

emmm突然有些心疼最后,听说还是主办方的工作人员请前去现场的中国媒体记者帮忙临时担任翻译,才顺利完成了单打决赛后发布会上的现场翻译。为了杜绝这种情况发生,我们必须把讯飞翻译机介绍给你们了!

不久前,我们刚刚发布了最新一代的讯飞翻译机3.0,支持的翻译语言已经覆盖了近200个国家和地区,还能识别多地外语口音,翻译又快又准,不管你们去到哪个国家比赛训练,都可以拿着它顺畅地交流。就算在信号不好没网的地方也不用担心,翻译机内置的离线内核性能强大、0.5s以内就能完成一次翻译任务。

听说队里的队员来自祖国各地,难免有些家乡口音,我们的翻译机支持中文方言和英语的互译,有点口音更可爱。对了对了,我们的翻译机3.0还上线了行业A.I.翻译,其中就包括体育领域!什么反手扣球、搓球、下旋球,完全不用担心翻不出来~

就是这样一台小小的翻译机,已经从1.0、2.0走到了3.0,在亚洲博鳌论坛当过志愿者,成为科技国礼被送给巴拿马总统、保加利亚总理和摩尔多瓦领导人,入选“国货精品”;更跟随许多人的脚步穿梭在世界每个角落,带来了无数次准确的翻译之声。我们希望,让中国智造的力量与中国体育的精神能更好融合、发扬,真正和世界聊得来!

国乒队,赢了比赛,不能输给翻译!我们已经准备好了讯飞翻译机3.0,正在努力联系你们;当然,如果哪位好心人能联系上,也请快快告诉我们!在线等,挺急的……

来自讯飞的真情呼喊

2019.6.18返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐