漫画影视化,日韩两开花

原标题:漫画影视化,日韩两开花

2年前の今頃、Hey!Say!JUMPの中島裕翔が主演し、遠藤憲一らが脇を固めたドラマ『HOPE~期待ゼロの新入社員~』(フジテレビ系)を覚えているだろうか。

大家还记得2年前的今天,这部由日本人气偶像男子组合Hey!Say!JUMP的成员中岛裕翔主演,远藤宪一等众多优秀演员参演的富士电视台连续剧《HOPE~未生~》吧。

総合商社を舞台に、非正規社員問題や社内不正問題といった昨今起こるさまざまな問題を取り上げつつ、そこで働くビジネスパーソンたちの人間模様が描かれた作品だった。

此剧以综合商社作为舞台,讲述了非正式员工问题和公司内部的不正当问题等近来职场上发生的各种问题,是一部描绘了在那里工作的商务人士们的形象的作品。

そして、このドラマはもともと、大ヒットしたドラマ『未生 ミセン』のリメイクだった。

其实,这部剧集正是翻拍自之前大热的韩国电视剧《未生》。

日本ではその後、『ごめん、愛している』(TBS系)、『シグナル長期未解決事件捜査班』(フジテレビ系)、『グッド・ドクター』(フジテレビ系)など韓国ドラマがリメイクされ、最近は韓国でも『Mother』、『リッチマン、プアウーマン』、『最高の離婚』、『リーガル・ハイ』などがリメイクされているが、『HOPE』はその流れの始まりだったと言えるかもしれない。

日本在此之后还翻拍过《对不起,我爱你》(TBS台)、《signal长期未解决事件搜查科》(富士台)、《Good Doctor》等韩国电视剧,最近,韩国也开始翻拍如《Mother》、《富贵男贫穷女》、《最完美的离婚》、《legal high》等大热的日本电视剧,《HOPE》可以说是掀起这次翻拍热潮开始的源头。

(参考記事:【2019年版】韓国でリメイクされた日本のドラマを一挙紹介。えっ、あのドラマまで!?)

(参考报道:【2019年版】在韩国重拍的日本电视剧全介绍。诶?是那部电视剧?!)

しかも、『HOPE』=『未生』は韓国で大ヒットしたウェブ漫画を原作にしている。日本でも翻訳出版され、2017年には第20回文化庁メディア芸術祭のマンガ部門で優秀賞を受賞するなど、日本でもその作品性を認められている。

但是,《HOPE》=《未生》的原作是一部在韩国大火的网络漫画。这部漫画在日本也翻译出版了,并获得了2017年第20届文化厅媒体艺术节漫画部门的优秀奖等,即使在日本也认可了其作品性。

この『未生 ミセン』の原作者がユン・テホだ。彼は『未生』だけではなく、映画『インサイダーズ/内部者たち』や『黒く濁る村』といった映像化された韓国映画の原作者でもある。日本の原作小説が韓国映画になることも多いが、韓国では最近、ウェブ漫画が映像化されてヒットすることが本当に多い。

《未生》的原作者尹胎镐不仅有《未生》,还是电影《局内人》和《苔藓》这些影视剧化的韩国电影的原作者。虽然,日本的原作小说也有很多被拍成了韩国电影,但是最近在韩国,网络漫画被影视化后收获了超高人气的情况比比皆是。

しかも、『未生』、『内部者たち』、『黒く濁る村』。見た人ならわかると思うが、彼の作品に共通するのは韓国社会が抱える暗部とそこに生きる人々の人間模様が多面的に描かれていることだ。

但是,看过《未生》、《局内人》、《苔藓》的人都知道,他的作品都有一个共通点,那就是多方面描写了韩国社会的阴暗面以及生活在那里的人们的样子。

それだけに以前から興味があり、韓国コンテンツ振興院日本ビジネスセンターの協力でユン・テホ本人へのインタビューが実現した。

正因如此,我从以前就对他很感兴趣,这次通过与韩国contents振兴院日本商务中心的合作,我有幸采访到了尹胎镐先生本人。

「42歳になってようやく売れっ子作家になりました。こうやって日本でも取材を受けるのですから」

“到了42岁才成为畅销作家,还能像这样在日本接受采访。”

挨拶するなり、明るく照れ笑いを浮かべながらそう語ったユン・テホ。『未生』の日本リメイクについて感想を尋ねてみると、こんな言葉が返ってきた。

一边和我们打着招呼,脸上带着明朗的笑意一边这样说道的尹胎镐先生,我询问他关于日本翻拍《未生》这一事他有什么感想,得到了这样的回答。

「『未生 ミセン』が日本でドラマ化されたことは、僕にとってもものすごいビッグチャンスで、とてもありがたい話でした。日本では講談社からコミックスが発売され、映像化についてはフジテレビさんと長らく話を進め、ドラマ化を実現させたのです。

“《未生》在日本被拍成电视剧,对我来说是一个巨大的机遇,真的是十分难得。在日本,讲谈社发售了漫画,影视化方面与富士电视台进行了长时间的谈话,实现了电视剧化。”

「韓国ではドラマ化の成功に伴って非正規雇用が話題に上がることが増えましたし、“ミセン”という言葉が社会に定着したりと、いろんな現象が起きましたが、日本でもそういうところに興味を持ってくださったようです。

“在韩国,随着电视剧化的成功,非正规雇佣这个话题的讨论也增多了,‘未生’一词形成社会定论后,引起了许多现象的发生,但日本似乎也对这方面有很大的兴趣。”

アジアにはいま、将来について懐疑的な見方を示す若者が多いようですが、やはり日本でも共感する部分が多かったのではないでしょうか」

“现如今的亚洲,对未来持怀疑态度的年轻人好像有很多,即便在日本也会有很多同感的部分吧。”

韓国では若者たちの就職難が長引き、今でも問題になっている。あのBTSも、その楽曲を通じて韓国の若者たちが抱える問題を語り、韓国社会に強くメッセージを放っている。

在韩国,年轻人的就业难问题不断延长,到如今都无法解决。防弹少年团(BTS 韩国人气偶像男子组合),他们也通过音乐讲述着韩国年轻人身上的问题,向韩国社会传递出强有力的信息。

ユン・テホも自身の作品を通じて、韓国社会が抱える問題を訴えてきた作家だが、では彼はいかにて創作活動を始め、。韓国でひとつのコンテンツとして定着しているウェブ漫画界の現状についてどんな意見と考えを持っているのだろうか。

尹胎镐也是一位能够通过自己的作品诉说韩国社会存在的问题的作家,那么他又是如何开始创作活动的呢?对于在韩国用一个内容就能下定论的网络漫画界的现状,他又有怎样的意见和想法呢?

もっと詳しく知りたくなった。

想要更详细得了解一下。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐