>体育>>正文

贝大师更博:在中国一部手机足矣 翻译比前锋重要

原标题:贝大师更博:在中国一部手机足矣 翻译比前锋重要

西班牙名帅贝尼特斯已经上任成为中超球队大连一方的主帅,这位经验丰富的战术大师开启他在中超的执教生涯。近日,贝尼特斯更新了他的个人博客,贝尼特斯在博客上分享了他在大连一方执教第一周的一些经历。

贝尼特斯谈到了中国的文化,还有他对大连这座城市的感受,“我读了一点关于中国文化的书,我发现他们不仅建造了长城、发明了火药,而且还有造纸,甚至是马可波罗从中国带回去的面条,至今仍是意大利美食的代名词。这是另外一个世界,我希望能继续一点一点地发现它,并与其他感兴趣的人分享我们在中国的经历。”

“大连是一个经历了快速现代化进程的沿海城市,在我们来到这里的头几天里,许多新的建筑引起了我们的注意,还有亚洲最大的广场星海广场,整洁的街道,以及连接机场、酒店和训练场的那些令人难以置信的高速公路网络。这里的人们为拥有中国最好的贝类海鲜而感到自豪,每年的这个时候,这里的樱桃也很美味。”

“回到交流方面,如果你没有中国最重要的社交平台—微信,你就会彻底迷失,你需要微信来通信,发送照片,文本和语音信息,但是最重要的是使用微信支付,这里没有人需要现金或信用卡,只需要使用他们的手机。”

谈到他在大连一方执教的日常工作时,贝尼特斯分享了很多有趣的故事,“从我们到达的那一刻起,我们就被他们对我们的友好和尊重所感动,我们都知道,足球就像日常的生活一样,当人们对你表示尊重和喜爱,尽他们所能让事情变得更加容易时,生活就会变得更快乐。我必须要说,这一周,我和俱乐部主席、总裁和总经理的会谈次数比我在纽卡斯尔执教三年来都要多,这不仅是工作会议,而是我们能够彼此尊重文化上的差异和相似之处的标志。”

“当你和你的球队去海外比赛时,你身边会有翻译,当然你会直接和你的球队交流,你要么说他们的语言,要么他们理解你的语言。显然这里不是这样,大多数球员和周围的人听不懂你说的话,反之亦然,所以你需要一个翻译随时在你身边,即使是在训练中传到很小的信息,不仅是我,我所有的助手也需要翻译。”

“你可以从在中超工作的外国人,或者过去有过中超经历的外国人得到的第一个建议,不是你应该签一个好的前锋,而是你应该签一个伟大的翻译,一个好的翻译能把你的想法清楚地传达给球员,翻译不仅需要了解你的语言(我可以说英语),还需要了解足球,以便传达你想要传达的真正想法。”

贝尼特斯执教大连一方的首秀取得开门红,大连一方在上周3-1击败了河南建业,贝尼特斯谈到他首场中超的执教经历时表示,“指挥中超比赛的经历很奇怪,你不能直接把你想要表达的内容告诉球员,因为需要经过翻译,如果你大喊大叫,翻译也必须大喊大叫,你必须相信他正在传达你的想法。和外援在一起的时候,至少我们可以用英语、西班牙语交流,或者用意大利语和哈姆西克交流,但是翻译在比赛中不可能一直在你身边,因为第四官员会让他坐下,所以我会试图利用手势去告诉球员,我想要得到的调整。就像我所说的,这和我以前的经历完全不同。”

最后,贝尼特斯分享了他在中超首秀的一些细节,“比赛结束后,我走到球场上和裁判握手,就像我在英格兰时那样,但是我很快就被告知要回来,因为这在中超这是不被允许的。我必须要等待所有球员相互握手,然后和裁判握手,最后还要到看台边上感谢球迷。”

(搜狐体育独家出品 未经许可严禁转载)返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
贝尼特斯 中超 大连 中国 球员
阅读 ()
投诉
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐