票房扑街!《上海堡垒》导演演员双双致歉!

原标题:票房扑街!《上海堡垒》导演演员双双致歉!

耗时6年准备,花费3亿多投入的 的国产科幻战争电影 《上海堡垒》口碑和票房双双“滑铁卢”。

由滕华涛执导,流量小生鹿晗,影后舒淇主演的《上海堡垒》,于8月9日上映, 至今为止票房才刚刚破亿,上座率也只有4%。查看豆瓣评分也仅为可怜巴巴的3.3分。

国产影片在万众期待中迎来了《流浪地球》(The Wandering Earth)和《哪吒》的辉煌,而这次同样是大众期待的影片,却遭遇了史无前例的冰冻。很多人都在吐槽剧情不走新,鹿晗的演技不过关。看来是否要选用流量明星,是接下来影片选角的一个难题。

英子认为,导演滕华涛是擅长拍的就是都市爱情片,而鹿晗也是青春偶像idol,跟科幻搭边,显然可能一个功力不够,一个牵强;而江南的原著,也更像一部披着科幻外衣的青春爱情小说。

所谓,群众的眼睛是雪亮的。

更有网友批判,《流浪地球》打开了中国科幻的一扇门,《上海堡垒》又给关上了。

昨天上午,《上海堡垒》的导演滕华涛发文道歉:

《上海堡垒》的原作者江南致歉称“辜负了你们的等待”。

主演舒淇和鹿晗也转发了导演的致歉信。

这次,《上海堡垒》是彻底失败了...

/

/

那么说到这里,科幻片《上海堡垒》的票房扑街, 跟“电影票房”相关的英语大家都知道吗?

票房 ≠ ticket house

票房 = box office✔️

/

"票房扑街"英语怎么说

1. A box office flop

Flop :v (电影,产品等) 失败;n. 失败之作

- This show flopped on Broadway.

- 这部戏剧在百老汇演砸了。

2. A box office bomb

Bomb :轰炸;惨败

A bomb = a completely failure

- The musical was a completely bomb on Broadway.

- 这个音乐剧在百老会彻底演砸了。

/

延伸一下:

Be the bomb = 很好;最佳

- Check out the new website. It’s the bomb !

- 看看这个新网站,简直是太棒了!

Go down a bomb = 十分成功

- Our performance went down a bomb.

- 我们的演出获得了巨大的成功。

"票房卖座"英语怎么说?

a box office hit 票房卖座

hit 指代”轰动的人或事“

-The Wandering Earth is a box office hit.

-《流浪地球》是一部票房卖座的大片。

今日互动

“科幻电影”英语怎么说?

欢迎大家留言告诉我。

内容来源 互联网 若有侵权 联系删除

感谢返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐