零ps好身材震惊韩网!便利店制服也能穿出性感,直爽性格吸引大批男粉

原标题:零ps好身材震惊韩网!便利店制服也能穿出性感,直爽性格吸引大批男粉

2015년 여름, 한 여배우가 표지를 장식한 남성지 화보가 논란의 중심에 섰습니다. 이유는 바로 표지 속 여배우의 놀라운 몸매 때문이죠.

2015年夏天,一位女演员登上代表性男性杂志封面,成为了焦点。原因就在于女演员令人震惊的好身材。

포토샵 보정을 두고 온라인상에서 뜨거운 논쟁이 되기도 했습니다. 결국 해당 잡지사 에디터가 등장해 “색감 보정 외의 어떤 일체의 보정은 없었다”라고 밝혀 논란이 일단락되었는데요.

虽然也网上掀起关于是否PS过的争议,但最终相关杂志社编辑表示,“除了调色,没有做任何修改”,争议才告一段落。

넘사벽 몸매로 품절 대란은 물론 실시간 검색어에까지 오르내리던 황승언. 오늘은 그녀의 근황을 낱낱이 파헤쳐 보겠습니다.

凭借着超凡身材,黄承言不仅登上了实时热搜,封面杂志也销售一空。今天就来了解一下她的近况吧。

작년 mbc 드라마 ‘시간’ 종영 이후 배우 황승언은 여유롭게 여행을 즐기고 있는 중인데요. 그녀는 자신의 인스타그램에 “포토스팟이라길래”라는 글과 함께 사진을 공개했습니다. 공개된 사진 속 황승언은 어깨가 훤히 드러난 수영복을 입고 바다를 배경으로 포즈를 취하고 있죠.

在去年mbc电视剧《时间》终映后,演员黄承言正在享受悠闲的旅行。她在自己的ins上传了照片,并配字“这就是photo spot”。照片中,黄承言以大海为背景,穿着露肩泳衣拍着造型。

빛나는 쇄골라인이 자랑한 홍콩 여행에 이어 그녀는 지난 1월에는 일본으로 떠났는데요. 바쁜 드라마 스케줄을 끝내고 오랜만의 휴가를 완벽하게 즐기고 있는 황승언. 평범한 데일리룩에서도 쭉 뻗은 기럭지는 감탄을 자아냅니다.

在中国香港旅行中展现了自己绝妙的锁骨线条,她又在今年1月去了日本。结束了繁忙的电视剧日程,黄承言正享受着这时隔许久的悠闲假期。就算是穿着平凡的私服也能让人感叹不断。

황승언은 매번 화보와 작품을 통해 건강하고 탄탄한 보디라인을 뽐내는데요. 그녀가 연예계에서 처음 주목을 받기 시작한 것도 남다른 몸매 덕분이었습니다. 그녀 2008년 12월 방송된 MBC의 예능 프로그램인 ‘스타의 친구를 소개합니다’에 배우 임정은의 친구로 출연하며 연예 활동을 시작했지만 크게 주목받지 못했죠.

通过画报和作品,每一次黄承言都展现了健康紧实的身材曲线。这也得益于她首次在演艺圈崭露头角就是因为她与众不同的身材。她在2008年12月播出的MBC综艺《介绍明星的朋友》中,作为演员林贞恩的朋友出演踏入演艺圈,但没有获得太大瞩目。

단역부터 조연까지주로 작은 역할만 맡은 황승언은 몇 년 동안 눈에 띄는 활동을 보여주지 못했습니다. 어떤 작품은 일부 촬영까지 마쳤으나제작이 아예 무산되기도 했죠. 호기롭게 시작한 연예계 활동이지만 악재가 겹쳤는데요. 2014년 그녀에게도 기회가 찾아옵니다.

从配角到主演,黄承言主要饰演了小角色,这几年的演艺活动也没有激起太多浪花。甚至有些作品已经完成部分拍摄,但最后影片制作告吹了。满怀豪情壮志踏入了演艺圈,但噩耗接连不断。直到2014年,她获得了机会。

2014년 8월 개봉한 독립 영화 ‘족구왕’에 ‘캠퍼스 퀸’ 서안나 역으로 출연하며 드디어 주목받기 시작했는데요. 이어서 출연한 가수 장현승의 ‘니가 처음이야’ 뮤직비디오에 황승언은 과감한 연기와 완벽한 몸매로 단숨에 화제에 중심에 섰죠.

黄承言在2014年8月上映的独立电影《藤球王》中饰演“校园女王”安娜,终于获得关注。接着又出演了歌手张胜贤MV《你是我的第一次》,她以果敢的表演和完美的身材再次成为话题中心。

그녀는 여성들의 워너비로 떠올랐고, 다양한 뷰티 프로그램 MC로 활약하며 그 화제성을 입증했습니다. 뷰티 아이콘으로 거듭난 황승언, 업계서는 러브콜에 쏟아졌는데요. 이름 없는 단역이었던 황승언은 tvN 드라마 ‘식샤를 합시다 시즌 2’에 비중 있는 주조연으로 캐스팅됩니다.

黄承言一跃成为女性们的wannabe,并作为各种美妆节目MC积极活动,一度话题性十足。在她成为美妆热门后,业界纷纷伸出了橄榄枝。曾饰演无名配角的黄承言收到了tvN电视剧《一起吃饭吧2》 的试镜,饰演一个有分量的主要配角。

그녀는 극중 섹시한 편의점 아르바이트생 황혜림 역을 맡았죠. 탄탄한 연기력을 바탕으로 황혜림 역을 찰떡같이 소화한 그녀에게 시청자들의 호평이 이어졌습니다. 편의점 알바복도 섹시하게 만드는 황승언의 매력에 남성 팬들이 기하급수적으로 늘기도 했는데요.

黄承言在剧中饰演性感的便利店兼职生黄慧琳。她以稳定的演技,十分完美地消化了这个角色,获得了观众的好评。黄承言能将便利店打工服都穿出性感的感觉,迅速圈了大量男性粉丝。

황승언 은 평소 남다른 몸매로 주목받고 있기 때문에 일상 속 모습은 항상 화제가 됩니다. 평범한 축구복을 입어도 기사가 쏟아지는데요. 그녀는 평소 운동매니아로 꾸준한 운동을 통해 아름다운 몸매를 유지한다고 알려져 있죠.

因为这不同寻常的身材,她穿私服的样子也总能成为话题。就算穿着普通的球衣也能吸引到记者。她也是个运动爱好者,据说好身材也是通过运动保持的。

한 매체와 인터뷰를 통해 “운동은 홈 트레이닝으로 꾸준히 해요. 화보 촬영이 잡히면 더 집중적으로 관리하고요. 예전엔 누가 시키지 않아도 굉장히 열심히 했는데 최근엔 관리가 일처럼 느껴져서 요령껏 해요.”라며 몸매 관리 비법을 공개하기도 했습니다.

黄承言在接受某媒体采访时表示:“我主要是以家庭训练的形式坚持运动。 如果确定了画报拍摄就会更集中管理。以前不用谁管着也会认真运动,但近来感觉像是工作一样,按部就班地进行。

한편, 황승언은 소속사 YG와 계약을 마무리 짓고, 빅 픽처 엔터테인먼트의 새로운 가족이 되었는데요. 소속사 빅 피처 엔터테인먼트는 황승언의 2019년 활발한 연기 활동을 예고했죠. 피나는 자기관리로 주연으로 우뚝 선 그녀의 차기작에 기대가 모아지고 있습니다.

另外,黄承言已经结束了与YG的合约,成为了Big Pictures 娱乐的新成员。其所属公司也预告了黄承言2019年的积极演艺活动。我们期待着进行严格自我管理的她,作为主演的精彩表现。

황승언 씨는 1988년생으로 나이는 31살입니다. 키는 166cm로 몸매가 예쁜 배우이기도 합니다.

黄承言1988年出生,今年31岁。身高166cm,是位身材极好的漂亮演员。

20대처럼 보이는데 30대라고 하니 엄청난 동안이네요~ 아름다운 피부와 외모를 보면 꾸준히 관리를 많이 한 게 느껴지는데요!

虽然看起来像是二十多岁,其实已经三十多了,真是童颜呢~看着她姣好的皮肤和外貌,感觉应该做了很多管理!

누구에게나 이상형으로 꼽히는 황승언 씨 처음 걸그룹 연습생으로 데뷔를 준비했다가 고등학교 3학년부터 연기자를 꿈꿨다고 합니다.

任谁看了都想选为理想型的黄承言,其实一开始是作为女子组合练习生准备出道的,但从高三开始梦想成为一名演员。

그리고 2009년 여고괴담 5에 출연을 하면서 본격적으로 배우 생활을 시작했다고 해요! 이후 황금물고기, 신의 퀴즈, 나쁜 녀석들, 식사를 합시다, 시그널, 천년째 연애 중, 로봇이 아니야 등 다양한 작품에서 활동을 보여주고 있습니다.

在2009年出演《女高怪谈5》,正式开始演员生活!之后又出演了《黄金鱼》《神的测验》《坏家伙们》《一起用餐吧》《信号》《千年恋爱中》《不是机器人啊》等多种作品。

其实,黄承言不仅拥有令人惊讶的身材,也曾因综艺中的直爽洒脱和出众口才而备受瞩目。

'해피투게더3'에 출연한 배우 황승언이 유재석도 처음 보는 신개념 예능캐릭터로 거듭났다.

出演《Happy Together3》的演员黄承言,成为刘在石也没见过的新概念综艺角色。

이날 황승언은 시작부터 범상치 않은 솔직함으로 이목을 집중시켰다. 황승언은 영화 '더킹'을 통해 평소 동경했던 조인성과 호흡을 맞춘 소감을 밝혔다.

当天,黄承言一开始就以非凡的坦率吸引着人们的目光。也发表了与赵寅成在《The King》的合作感言。

그는 "영화를 들어가고 나서 전 남자친구와 만나는 자리가 있었다. 전 남자친구가 어릴 때부터 그렇게 조인성 노래를 부르더니 드디어 같이 영화를 찍는다고 축하해줬다"며 아무도 추궁하지 않은 전 남친 스토리를 스스로 끄집어내 웃음을 자아냈다.

她说,“在进入电影圈后,曾和前男友见过一次。他说我从小就把赵寅成挂在嘴边,现在还和赵寅成拍了电影,对我表示了祝贺”。黄承言主动爆料了谁都没有追究的前男友的故事,引得现场一片笑声。

여기에 황승언은 "전 남자친구와 잘 지내는 것에 대해 현 남자친구는 뭐라고 안 하냐?"는 박명수의 떡밥 질문에도 "뭐라고 안 했다"고 답하며 쿨하게 현 남자친구의 존재를 인정해 되려 MC 군단을 당혹케 만들었다.

这时,朴明洙问“你和前男友相处得这么和谐,现男友不会说什么吗?”,针对这样的陷阱问题,黄承言回答“没说什么”,十分爽快地承认了现男友的存在,让MC们也很惊讶。

이어 황승언은 조인성의 성덕(성공한 덕후)을 인증하며 본격적인 내숭제로 토크를 이어갔다. 그는 "'더킹' 시나리오를 받고 키스 신이 있어 좋았다. 꿈이냐 생시냐 했는데 심지어 촬영 중간에 베드신이 추가됐다. 근데 그게 영화에서는 다 편집이 됐다"며 "한재림 감독님 감사합니다"라고 한재림 감독에게 진심 어린 영상편지를 보내 폭소를 유발했다.

接着黄承言承认自己对赵寅成追星成功,讲起了故事。她说:“接到《The King》剧本后有吻戏,感觉很好。甚至在拍摄过程中追加了床戏。但是,这在电影中都被剪掉了",还表示"谢谢韩载林(音译)导演"并给韩载林导演写了一封饱含真心的视频信,引发了爆笑。

황승언은 섹시화보 촬영의 비화도 털어놨다. 황승언은 '혼자 보기 아까워서' 찍었다며 "열심히 운동을 했는데 어디다 보여줄 데가 없더라. 맨날 혼자 청소하면서 거울로만 본다"고 밝혔다.

黄承言还透露了拍摄性感画报的秘闻。她说“因为舍不得自己一个人看",还说"确实是努力运动了,但无处展示。只能每天自己打扫卫生的时候用镜子看看。"

이 과정에서 황승언은 즉석에서 허리사이즈를 쟀는데 21인치라는 경이로운 숫자가 나왔다. 반면 조세호의 머리사이즈가 24인치로 측정돼 시청자들을 포복절도케 만들었다.

此外,黄承言还当场量了腰围,结果出现了21英寸(约53cm)的惊人数字。而赵世浩的头围是24英寸(约61cm),让观众捧腹大笑。

그런가 하면 황승언은 전 남친에게 핵노잼이라는 이야기를 들었던 사연으로 또 한번 전 남친을 소환했다. 이 틈을 놓치지 않고 박명수는 "현재 만나는 분과는 말이 잘 통하냐?"고 유도 질문을 던졌고, 황승언은 "괜찮은 것 같다. 사실 남자친구는 아니고 썸의 단계인 것 같다"고 기대 이상의 사이다 대답을 내놔 또 한번 모두를 깜짝 놀라게 만들었다.

另外,以黄承言前男友超级无趣的传言为由,再次召唤前男友话题。朴明洙抓住这个机会,提出了“那和现在交往的人三观合吗”的诱导性提问,黄承言说“感觉还可以,其实现在也算不上是男朋友,还处于暧昧阶段”,她超出想象的爽快回答再次让所有人大吃一惊。

방송 이후 시청자들은 '황승언씨 매력 쩔어요. 입 열 때마다 속이 뻥 뚫리는 기분' '베이글녀인줄만 알았는데 사이다녀였음! 앞으로도 승승장구하길' '황승언 말할 때마다 MC들 당황하는 거 대박 웃겼음. 아이고 배야' '황승언씨 예능 자주 출연해주세요' '이번 주 해투도 넘나 재밌는 것. 얼른 목요일이 왔으면' 등의 반응이 이어졌다.

节目播出后,观众纷纷留言“黄承言的魅力觉了,一开口就让人心里超级痛快”、“本来以为是个胸大无脑女,没想到是个爽快酷女孩啊!希望以后也能一往无前”、“黄承言一张口就能让MC慌张,太搞笑了!哎呦我的肚子”、“黄承言,拜托经常出演综艺吧”、“这周的节目太有趣了”,反应十分热烈。

让我们一起期待她的新表现!

2020/1/22

보정【名词】修改, 补正 ,矫正 ,修正

낱낱이【副词】 一一地,一个个地,一五一十地,全部地,无一遗漏地

스케줄【名词】 计划 ,安排 ,日程 ,日程表 ,时间表 ,预定表 ,计划表 ,程序表 ,进程表 ,清单 ,顺序表

기럭지【名词】身材

화제성【名词】话题性

2020/1/22

-부터 -까지

"-부터-까지"接在表示时间的名词后,表示时间的起点和终点。相当于汉语的“从…到…”

(1)ㄱ:몇 시부터 몇 시까지 한국어를 공부합니까?几点到几点学习韩国语?

ㄴ:오전 9시부터 오후 1시까지 공부합니다.从上午10点到下午1点学习韩国语。

(2)ㄱ:휴가가 언제부터 언제까지입니까?休假从何时开始何时结束?

ㄴ:3일부터 7일까지입니다.从3日到7日。

(3)ㄱ:어느 정도 한국에 있을 예정입니까?准备在韩国呆多久?

ㄴ:4월부터 6월[유월]까지 한국에 있을 겁니다.可能从四月呆到六月。

-(으)나

1)表示两者择一。

오늘저녁에영화를보나텔레비전을보겠다.今晚要看电影或电视。

2)表示不加选择的无条件包括。

자나깨나사랑스러운내고향을잊은적이없다.

日夜难忘我可爱的故乡。

악아, 쓰나다나그약을먹어라. 먹으면병이낫는다.

孩子,不管是苦是甜,还是把药吃了吧,吃了病就好了。

“…나마나하다”表示进行某一动作,收不到效果,与未进行该动作一样。

차가벌써떠났으니역전에가도가나마나하다.

车已经开了,去不去车站都一样。

아이가떠들어서자도자나마나하다.小孩儿太吵,睡了也跟没睡一样。

若与表示数量的词连用,则有“上下”,“左右”之意。

열살이되나마나하다. 有十岁上下。

열한시되나마나하다. 差不多十一点左右。

3)表示比较。

이달임무만완수하면금년임무도다완수하나마찬가지다.

只要完成了这个月的任务,就等于完成了今年的任务。

연락도아주끊어지나다름없게되었다.

如同完全断了联络一样。返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐