10分钟速成!第一次吃法餐,如何假装来了法国很久的样子?

原标题:10分钟速成!第一次吃法餐,如何假装来了法国很久的样子?

还记得第一次去吃法餐的时候,紧张得连呼吸都很小力,生怕出错。

毕竟在法国,跟我们热热闹闹的中式餐桌礼仪还是不太一样的。

俗话说“入乡随俗”,去吃法餐之前做一点功课,还是很必要的。

今天我们一起来学习一下“怎样优雅地吃一顿法餐?”

01.

预定座位

如果打算去一些比较热门的餐厅,最好先预约,不然第二天兴冲冲跑去,发现没有位置,着实很尴尬。

一般可以提前电话预约,还有部分餐厅接受网上预约。

记得说明预约人数、时间、理想位置、是否吸烟区等。

02.

安排座位

如果你刚好很幸运,没有被鸽,恭喜你,可以进入安排座位阶段了。

· 落座前通常需要等服务员给你安排座位:

-Madame/Mesdames,monsieur/messieurs, bonjour/bonsoir. Vous êtes combien ?

Espace fumeur/non-fumeur ?

女士(们)/先生(们),早上好/晚上好。你们几位?吸烟区还是非吸烟区?

- Nous sommes deux. / Deux personnes s’il vous plaît. / On voudrait une table pour deux personnes.

-我们有两位 / 两位,谢谢。/我们想坐两人的位子

- Avez-vous réservé ?

有预定吗?

- Oui, on a une réservation.

是的,我们有预订。

- Installez-vous.

请坐。

Voici le menu. / Je vous donne la carte.

这是菜单。/我给你们拿菜单。

敲个重点——Lady first原则

如果你是男生,刚好在场有女士在,可不要直勾勾走到座位,直接一屁股坐下。

这样你会错过一个展示自己“绅士”一面的机会。

不管是开门,还是入座,最好帮女士轻轻推门、拉开椅子,笑着说一句“lady first”

啊啊啊啊啊好感度爆表!

如果你是女生,也不要随便就坐下,入座这个动作很讲究哦

最得体的是从座位左侧入座,当椅子被拉开后,先在桌子前站直。

领位者会把椅子推进来,你腿弯碰到后面椅子时候,你就可以坐下来了。

03.

准备点餐

入座之后,就可以开始点餐了。

这时候,服务员会来问你 :

- Vous avez choisi ?

你们选好了吗?

Puis-je prendre votre commande ?

/ Je peux prendre votre commande ?

我可以为你们点餐了吗?

- Oui, on voudrait ...

是的,我们想要...

J'aimerais...

Je vais prendre... / Je prendrai...

Pour moi, ... s'il vous plaît. / Pour moi, ça sera...

在这里,顺便跟大家介绍一下法式全菜。

法式全餐,一般会有开胃菜,前菜、主菜,酒/甜点。

这时候, 服务员也可能一个个细节地问你

Voulez-vous un petit apéritif ?

要开胃酒吗?

Voulez-vous une entrée ?

你们要点头盘(前菜)吗?

Que voulez-vous en accompagnement ?

你们需要什么配菜?

Et comme plat principal ?

主菜呢 ?

那你也可以分别回答:

Je vais prendre la salade au chèvre chaud comme entrée.

我要一个热奶酪沙拉作为前菜。

Pour moi, un steak-frites, s'il vous plaît.

我要牛排,谢谢!

这时候,服务员会接着问:

- À quelle cuisson pour la viande ?

/Comment désirez-vous la cuisson ?

肉要几分熟的?

你可以回答:

Bleu (很不熟的)

saignant(带血的,半生的)

à point (生熟度刚刚好的)

bien cuit (全熟)

- Que voulez-vous comme boisson ?

/Qu’est-ce que vous prenez comme boisson ?

要点什么饮料吗?

也可以请服务员给你一些推荐:

Quel est le plat du jour ?

今天的推荐菜是什么 ?

Qu'est-ce que vous avez comme boissons ?

/ comme desserts ?

你们有什么酒/甜点?

Qu'est-ce que vous nous conseillez ?

您有什么推荐吗?

04.

餐具礼仪

菜都上齐了(看饿了不能怪我),是时候再教你一点礼仪了。

餐巾的正确打开模式

服务员给你递来餐巾,你可不要直接塞进脖子里。

正确方法是这样的:

对折铺在推上,双层的开口朝向自己,擦嘴的时候用里层,就不会沾到外层啦。

刀叉的正确打开模式

拿到刀叉,左手拿刀还是叉?懵...

正确方法是这样的:

左手拿叉,右手拿刀。拿法如上图,而且要记得:叉子保持向下,翻上来就不太礼貌哦。

面包的正确吃法

吃面包的时候,就不需要用到刀叉啦,直接下手。

对的,直接下手,看中一块直接下手,如果捏捏又放回去,会显得很不尊重其他人。

手机不要放桌子上

手机不离身已经成了我们的习惯,吃饭的时候会随手一放,其实这样不太好。

如果在比较正式的场合,还是应该把手机放在袋子里,表示对别人对尊重。

04.

结账

最后结账啦:

L’addition, s’il vous plaît ! / Je pourrais avoir l'addition, s'il vous plaît ? /Je vous dois combien ?

买单!/ 结账!

Vous payez comment ? Vous payez ensemble ou séparément ?

您怎么支付 ? 是一起付还是分开付?

En espèce ou par carte ?

付现金还是刷卡 ?

怎么样?学到了吗?

Voilà, 这份法餐礼仪和常见对话就交给你啦,拿好!

最后,祝大家好胃口:Bon appétit !

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
免费获取
今日搜狐热点
今日推荐